One Day In Paris

嗨~我們是四個生活在巴黎的台灣人。這裡有我們熱愛的生活風格、讓我們駐足的每個街景細節、給我們力量向前實踐目標的巴黎精神... 讓我們蛻變成長的巴黎,我們也想分享給更多人。

帶著巴黎的態度,歡迎和我們一起渡過 One Day In Paris :)

Connect

莫內與他的愛戀印象

還記得上次談到的,莫內一生最愛畫的女人卡蜜兒嗎?這幅「散步 La Promenade」名作當中,出現的正是她和他們8歲的大兒子。準備好面紙了嗎?今天 One Day In Paris 要講他們的故事…

image

19世紀中,年輕的莫內、雷諾瓦、馬奈等一群好友們,共同開創了一種全新的「當下光影印象」概念。然而在那注重寫實的年代,這種輪廓陰影界線模糊的畫風,讓莫內不但畫展落選、還受前輩們嘲笑。

直到1866年,26歲的莫內才以一幅「卡蜜兒 Camille」受到注意 (現在大家比較熟悉的畫名是「綠衣女子 Femme à la robe verte」)。畫中無論姿勢或欲走還留的嬌羞都充滿新意的女人,就是莫內一生的摯愛。當時莫內只是個無名的窮小子,而卡蜜兒常幫忙免費擔任模特兒。兩人很快就陷入熱戀,那些和畫家好友們一同出遊寫生的日子,是莫內年輕時快樂的戀愛時光。雖然作品參展時常不受肯定,而且兩人生了一個兒子後,仍然受到家人激烈反對,卡蜜兒卻始終支持著莫內。

窮困的莫內始終希望許卡蜜兒一個花草盎然的家。1870年,儘管家人持續反對,兩人結婚了。那一年,普法戰爭爆發,他們躲到倫敦避難,莫內的畫被皇家藝術學院退展…

幾經遷徙,最後來到巴黎近郊 Argenteuil,二兒子出生了,一家人在窮困中過了一段短暫卻非常幸福的日子。散步的卡蜜兒、花叢下的卡蜜兒、閱讀的卡蜜兒、窗外的卡蜜兒、照顧孩子的卡蜜兒… 莫內的光與影、明亮溫暖的色彩,大量描繪在這個最佳模特兒上,然而畫中的身影卻漸漸消瘦… 得知卡蜜兒確診癌症的莫內非常痛苦,只能一張又一張畫著妻子。那十年也是印象畫派大有進展的時期,幾次大型畫展,終於慢慢讓莫內的作品獲得人們喜愛。莫內畫這張「散步」時,已經知道妻子生病了。畫中卡蜜兒在風中轉過身來,白衣裳隨風飄起,彷彿隨時都要飛走了一樣。莫內的光影與空氣流動揮灑得淋漓盡致,在飛揚的筆觸中,妻子和兒子凝視作者的眼神卻充滿釘住、穿透的力量。人在失去的當下,都想緊緊抓住多一點點時間吧?想到畫筆震動下的心情,不禁讓人覺得感傷…

1879年,卡蜜兒過世了,莫內守在她床前,以他鮮少使用的灰色系,畫下了最後一張妻子病榻中「睡去」的畫像,並且在簽名上多畫了一個小小的心型圖案。

此後十年,莫內的畫中很少出現人影。1892年,依然窮困的莫內才與恩人留下的寡婦再婚,後來繼女、也是大兒子媳婦 Blanche Hoschedé 再次成為莫內筆下留影的人物。1910年第二任妻子也過世了,晚年的莫內住在 Giverny 的房子裡,畫著他的大花園、睡蓮… 有許多人說,沈靜的睡蓮就像他夢中的卡蜜兒,有天總會回來喚醒他。

其實一直到此時,莫內才算是一個成功的畫家,眼睛卻已遭受白內障所苦,並得了肺癌。在最後的日子裡,莫內筆下的色調逐漸偏紅,眼中也慢慢地失去顏色,只剩朦朧的光影…

光與影都是稍縱即逝的,有時候愛也一樣。

[ 相關回顧 ]

莫內作畫的小趣事「花園中的女人們」http://goo.gl/IqBvW9

法國第一位戶外寫生畫家布丹 (莫內深受影響) http://tmblr.co/ZKYbWwqPq57P

30雜誌專訪 — 把天賦注入生命、把才能放進工作

最新消息~~ 2014年10月號的「30雜誌」當中,也有 One Day In Paris 受邀專訪的分享噢!

這一期的主題是「覺醒世代」。在春天的太陽花學運之後,我們看見了什麼?或許正如主編點題的一句來自『覺醒世代』的思潮,正代表臺灣此刻真實深刻的青春」。儘管這座島嶼看來迷失,我們卻在各個領域,觀察到一些人正自覺地試圖解開現實和歷史的枷鎖。時代的巨輪從不停止轉動,放眼未來,我們這一代年輕人又該如何帶領這個社會往前走呢?

image

是這期雜誌的主題感動了我們,也讓我們非常開心地在「視野篇」分享一點關於法國的觀察 — 把天賦注入生命、把才能放進工作

其實法國二三十歲的青年人,競爭壓力、貧富不均、經濟低迷的狀況並不比我們輕,但從小注重獨立思考、無論怎麼忙碌還是要有豐富的休假內容、平常努力擠出時間經營一個興趣愛好… 的堅持,讓他們藉由創造生活的多個面向,保持工作和生活的平衡,並發展出源源不絕的進步動力。

一個國家的競爭力,看似來自金融、軍事、工商發展,實則需要深厚的文化、歷史、哲學底藴。如果要我們說出一點點這幾年的旅法心得,或許就是這個啓示了吧 :)

********* 以下是專訪幕後花絮~~ 其實是很可惜塞不進的內容啦,雖然雜誌已經非常慷慨地規劃4頁給我們 (笑) *********

Read More

精緻低調品味的 Le Daniel 下午茶

巴黎第八區是著名的奢華時尚重鎮,而藏在一條小路裡的 Le Daniel 旅館,卻在精緻中更顯低調內斂的品味。今天 One Day In Paris 就要帶大家來這裡,享受一頓被法國費加洛報評為巴黎 No.1 的下午茶噢。

image

一走進 Le Daniel,有如中國青瓷的色調立刻吸引人進入一種沈靜的氛圍,處處融合著法式格調和東方風情。其實這家看起來古老的旅館 2006 年才開幕呢,然而有別於現代極簡俐落的裝潢風格,Le Daniel 非常執著於傳統品味,特別請設計師重現出巴黎 18 世紀時的風華!

看看那些中國的青花瓷盤、清朝的畫像和傢具、土耳其和哈薩克的地毯,還有 De Gournay 名牌的手繪狩獵圖壁紙… 附近香榭里舍大道上的包包鞋子或許是現代人趨之若鶩的精品,在這個精心打造的空間裡所展示的,卻是 18 世紀時奢華的代表物呢!

image

image

Le Daniel 的下午茶套餐是 28歐元 (每天下午三點到六點之間),含一杯熱飲任選、主廚搭配的小三明治、現烤英式司康、甜點任選。他們的調味花茶既順口又清香,跟瑪黑區的 Mariage Frères 口味類似。仔細瞧瞧,跟著茶具一起端上來的,還有老英式沙漏 timer 噢,看要計時泡茶 3、4、5分鐘都可以。

在這個小巧、精緻、低調的空間裡,特別適合喜歡享受一段親暱下午時光的好友或情人噢 :)

Le Daniel

8, rue Frédéric-Bastiat 75008 Paris (地鐵9號線 Saint-Philippe-du-Roule 站)

[ 相關回顧 ]

愛茶就不能錯過 Mariage Frères 

One Day In Paris 巴黎私房美食精選目錄

image

今天One Day in Paris 要介紹給大家法國樂壇正在竄起的新星「Christine and The Queens」!這不是一個團名,她也不叫 Christine,她是只有 26歲的 Heloïse Letissier。近期法國媒體全面為這位全所未有的新鮮女聲興奮騷動起來─ 中性的迷幻外表、些許瘋癲自我的表演風格和超齡富有想法的應對。

Heloïse 來自 Nantes的書香世家,從小到大都是頂尖的學生,過著標準一般的生活。 直到2010年因為感情創傷她搬至倫敦,她說「倫敦的四年讓我重生」,使本來從事戲劇表演的她轉向音樂創作,從心探索自己的各種可能性,產生了「Christine and the Queens」─ Christine 是她的舞台替身,the Queens 則是向在倫敦啟發她的 Drag Queens ( 變裝皇后) 朋友致敬。

冷酷 Eléctro Pop (電子流行樂) 卻溫柔包裹著的簡潔深刻的歌詞,讓樂評一片倒的叫好,但她把自己的音樂作品「Chaleur Humaine」稱為 Project (項目) 而不是 Album (專輯)。音樂是中心,但更重要的是她的舞台形象、表演內容和視覺傳達。九月初開始的全法巡迴演唱幾乎售罄,媒體已經開始把她跟去年紅翻的 Stromae 相比,封她為 2014年的 Stromae。她說其實她對突然的走紅感到很焦慮,因為她不想只是個 “Sensation du moment” 一時的轟動,也已經開始籌備第二張專輯,繼續藉著這個 Project 探索更多新的可能。

中性的外表難免受到質疑,她大方的說她是” Pansexuelle” (無性)。「我愛所有的人,或許有天會有個偏女性化的男人愛上我藏在偏男性外表下的那份嫵媚,誰知道 (笑)?」

請大家一起欣賞
-Saint Cladue 火熱主打單曲,領略 Christine and The Queens 獨特風格!(不過是不是讓人想起了 Thom Yorke - Lotus Flower 那支舞呢?)
https://www.youtube.com/watch?v=ZzFYmz2lfT4
-私心大大推薦 「Nuit 17 à 52」
自導自演一人飾演所有角色
https://www.youtube.com/watch?v=FONX8V7qZlw
-「Chaleur Humaine」全專輯Youtube Playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLKlqvIx4BMVKAtkLsmOnOfD46dxgpxG7z

[回顧 STROMAE]
http://myonedayinparis.tumblr.com/search/stromae#/post/93717634948/e-ken-stromae

image

飄著雨的巴黎,挾風吹灑的落葉壓倒性的將這座城市瞬間煥燦成金黃。在這樣詩意的季節,應該沒有比 Françis Cabrel 更適合陪伴的聲音了。

Françis Cabrel 深受 Bob Dylan 影響,在 80年代將美式鄉村曲風帶進法國,被喻為法國的吟遊詩人。他自1977年發行第一張專輯以來活躍至今,1994年專輯 「Samedi soir sur la Terre」迄今為法國歷史第二暢銷專輯,超過四百萬張銷量,也被法國人票選為史上最重要專輯第一名。

今天我們要介紹的歌曲「Octobre 十月」就來自這張專輯,請跟我們一起迎接十月的到來,細細品嚐這首經典。

Le vent fera craquer les branches
秋風將吹得樹枝嘎嘎作響
La brume viendra dans sa robe blanche
薄霧穿著她的白裙飄臨
Y aura des feuilles partout
落葉就要到處落散
Couchées sur les cailloux
綣藏在鵝卵石路面
Octobre tiendra sa revanche
十月伺機等待復仇

Le soleil sortira à peine
太陽才剛要升起
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
我們還偎縮在羊毛之下
Perdue dans tes foulards
在秋的薄紗間迷失
Tu croiseras le soir
和夜晚交錯
Octobre endormi aux fontaines
十月在噴泉間沈睡

Il y aura certainement
秋一定也會在
Sur les tables en fer blanc
白鐵桌上
Quelques vases vides et qui traînent
或在隨風吹倒的空花瓶
Et des nuages pris aux antennes
還有鑲在天線邊的雲朵裡

Je t’offrirai des fleurs
我將送妳鮮花
Et des nappes en couleurs
還有色彩斑斕的桌布
Pour ne pas qu’Octobre nous prenne
好別讓這樣的蕭瑟影響我們

On ira tout en haut des collines
我們登上山丘
Regarder tout ce qu’Octobre illumine
去看看十月所點亮的景致
Mes mains sur tes cheveux
我的雙手穿繞妳髮間
Des écharpes pour deux
共繞著兩個人的圍巾
Devant le monde qui s’incline
面前呈現這個慢慢屈服的世界

Certainement appuyés sur des bancs
當然將會有幾個人賴在長椅上
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
回憶起往事
Et des nuages pris aux antennes
還有那鑲在天線邊的雲朵

Je t’offrirai des fleurs
我將送你鮮花
Et des nappes en couleurs
還有色彩斑斕的桌布
Pour ne pas qu’Octobre nous prenne
好別讓這樣的蕭瑟影響我們

Et sans doute on verra apparaître
毫無疑問的我們
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
將在窗霧上畫畫
Vous vous jouerez dehors
你們將在戶外嬉戲
Comme les enfants du nord
就像北方的孩子
Octobre restera peut-être.
十月或許會留下

Vous vous jouerez dehors
你們將在戶外嬉戲
Comme les enfants du nord
就像北方的孩子
Octobre restera peut-être.
十月或許會留下

[Photo Credit: Timeout Paris]